mamić się
Słownik polsko-włoski PWN
sobą pron (z przyimkiem, odmienny) me, te, se, noi, voi, se
mam przed sobą ho davanti a me
masz za sobą hai dietro di te
przen być sobą essere sé stesso
mieć v
avere, possedere
mieć mieszkanie/samochód avere una casa/una macchina
mieć męża/żonę essere sposata/sposato
nie mieć pieniędzy essere senza soldi
nie mieć czasu non avere tempo
(o ubraniu)mieć na sobie płaszcz/marynarkę portare un capotto/una giacca
(prowadzić) tenere
mieć bar/restaurację tenere un bar/un ristorante
(musieć) dovere
(wyraża zamiar)miałem wyjść stavo per uscire
(bezosobowo)nie ma (+ l. poj.) non c’è, (+ l. mn.) non ci sono
(w wyrażeniach)
mieć kłopoty essere nei guai
mieć ochotę coś zrobić avere voglia di fare qc
mieć rację avere ragione
mieć zamiar avere intenzione di fare qc
masz! (trzymaj) tieni!
, mieć się stare
jak się masz? come stai?
mam się dobrze sto bene
iść v
andare
iść sobie andarsene
już idę! vengo subito, eccomi
(iść gdzieś) andare, recarsi
iść do domu/do lekarza andare a casa/dal medico
iść na spacer andare a fare una passeggiata
iść do więzienia andare in prigione
iść na emeryturę andare in pensione
(po coś, po kogoś) andare a prendere
iść po chleb andare a prendere il pane
którędy mam iść? che strada devo prendere?
Lista haseł polskich
Lista haseł angielskich
Lista haseł niemieckich
Lista haseł włoskich
Lista haseł rosyjskich